Schnelligkeitzählt Wir können zwar nicht zaubern, aber wir können manchmal sehr schnell sein. Und wir freuen uns jedes Mal, wenn wir unsere Kunden mit kurzen Lieferzeiten überraschen – bei gewohnt hohem Qualitätsniveau.
Termintreue ist Ehrensache Wir kennen das Übersetzungsgeschäft, unsere Kunden und den Termindruck, der seit Jahren intensiver wird. Deshalb haben wir Verständnis, wenn Sie es immer wieder mal sehr eilig haben. Und wir wissen, wie wichtig es für Sie sein kann, dass Sie Ihre Übersetzungen pünkt- lich zur vereinbarten Uhrzeit bekommen. Schicken Sie uns Ihre Anfrage zu. Sobald wir uns über Inhalt, Umfang und Besonderheiten des Textes ein Bild gemacht haben, nennen wir Ihnen neben dem Preis auch einen verbindlichen Liefertermin. Wenn wir nicht ganz sicher sind, dass wir es bis zu Ihrer Deadline schaffen können, dann sagen wir Ihnen das vorab – versprochen.
Kapazitätsmanagement ist der Schlüssel Die Workflows bei Hirmer Fachübersetzungen sind präzise definiert und darauf ausgelegt, unnötigen Zeitverlust zu vermeiden. Dabei orientieren wir uns an der DIN EN 15038, die in gewisser Weise der „ISO-Standard“ für die Übersetzerbranche ist. Sollten Sie einen Auftrag haben, der die aktuell freien Kapazitäten unseres Teams übersteigt, dann können wir immer noch auf ein leistungsstarkes Partnernetzwerk zurückgreifen. Ihr Vorteil: Sie haben weiterhin Ihren gewohnten Ansprechpartner bei Hirmer Fachübersetzungen. Ihre Texte durchlaufen ganz normal den finalen Qualitätssicherungsprozess bei uns im Haus. So haben Sie in Hirmer Fachübersetzungen einen kleinen flexiblen Partner, der auch bei großen Projekte oder Schnellschüssen mit beachtlichem Leistungsvermögen für Sie da ist.
Wir freuen uns über Ihren Auftrag → Angebot : der einfachste Weg zu einem konkreten Preisangebot ist unser Online-Formular → Kontakt : wenn Sie fragen haben, sind wir gerne für Sie da